فلسفة. · كتب. · غير مصنف

كافكا الوجه الخلفي للواقعية.

unnamed

فرانز كافكا 

قرأت الأعمال الكاملة ثلاث مجلدات ترجمة “خالد البلتاجي” ماعدا المجلد الثالث ترجمة”يسري خميس”

الكتاب ترجم من ترجمة” فلاديمير كافكا” الذي ترجمها بدوره عن الألمانية للتشيكية، -كانكافكا يكتب بالألمانية-

إذاً هي -ترجمة عن ترجمة -وهذا  خندق لسقوط الكثير من مقاصد الكاتب

كنت أتوق لقراءة قصتي “القصر والمحاكمة “

لكنهما غير موجدتان في هذه الأعمال الكاملة 🙂

إجمالا

  • كافكا كاتب معقد قد تتفكك أعماله للكثير من وجهات النظر

يمكنك شرحها نفسيا أو سياسيا أو دينيا أو ذهنيا كانفصام عن الواقع/ أو الوجه المعلّق فيظهره.

  • القراءة لكافكا جعلتني أفكر ؛

في وضع الطاولة المسكينة مسمرة و راقدة على أربعة أقدام دقيقة يُسحق وجهها دائما بماقد يوضع عليها من أشياء ضرورية أو ليست ضرورية، فما بالك بالجلوس عليها وقفزالأطفال و احتكاك الأشياء الحادة ؟

  • في أحسن الحالات يمكنها التمدد هكذا خالية تماما تتأمل السقف
  • لكافكا أبطال غريبون”فأر،صرصار،قرد،كلب،فنان جوع،جسر”
  • كافكا يغوص في الافكار في النفسيات معظم كتاباته تخلو من الحوارات 

إنه كان يصف يصف الأشياء لتحضير المشهد ذهنيا ويصف الأفكار لاستنطاق الشعورذاتيا بالفكرة 

كافكا لا يفهمه الكثير، لأنه معقد ،  يبدو متشائما و لأن غرابة أبطاله تبدو من بعيد كما لو أنه كاتب غرائبي، لكنك ستلقم الطعم وتجد أنك تخوض الواقع لكن بطريقة غريبة تماما / من وجهها المعلق في الظهر!

Advertisements

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار وردبرس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s